Arabisch: verschil tussen versies

Uit wakkerpedia
Ga naar: navigatie, zoeken
(Variëteiten en dialecten)
Regel 18: Regel 18:
 
----
 
----
  
 +
 +
''t Pvd66 blad is uit praktische overwegingen voortaan in t arabisch''<br />
 +
'''Alex en Jop, Kalifaat Nederlandistan  | 15:23 | 30.06.11'''
  
 
''En wie bepaald in dit verpeste holland nog welke er gesproken word,je hoort meer arabische dan nederlands. Ik hou van de pvv taal,puur nederlands volks taal, duidelijk en begrijpelijk.''<br />
 
''En wie bepaald in dit verpeste holland nog welke er gesproken word,je hoort meer arabische dan nederlands. Ik hou van de pvv taal,puur nederlands volks taal, duidelijk en begrijpelijk.''<br />

Versie van 30 jun 2011 om 17:25

Arabisch is een antisemitische taal afkomstig uit het Midden-Oosten. Het is de taal van de Koran, de Mein Kampf van de islam ideologie, en het wordt daarom door de moslims gezien als de moedertaal van de wereld. Tuurlijk. Voor ons klinkt het taaltje eerlijk gezegd nogal hysterisch en boosaardig. Het Arabische alfabet omvat 28 kriebelletters en wordt van rechts naar links geschreven, met uitzondering van de cijfers, die van links naar rechts worden geschreven. Lekker logisch!

Verspreiding

Het Arabisch is de officiële taal in het Midden-Oosten, Noord-Afrika, de Hoorn van Afrika, en nog een paar apenlanden. Al deze landen zijn ook moslimlanden. Arabisch is zelfs ook een officiële taal in Israël, naast het Hebreeuws natuurlijk. Daarnaast is het Arabisch in zeer veel landen een minderheidstaal. In Nederland bijvoorbeeld spreekt bijna de helft van de mensen in de Randstad Arabisch. Daarom zijn daar vrijwel alle kranten, bordjes en ondertitels ook in het Arabisch.

Variëteiten en dialecten

In de Randstad en de regio's in het Midden-Oosten en Noord-Afrika worden verschillende Arabische varianten en dialecten gesproken. Deze verschillen sterk onderling, waardoor de inwoners uit verschillende regio's elkaar vaak niet kunnen verstaan. Maar omdat er voornamelijk tegen elkaar wordt gescholden en bedreigd geeft dit allemaal niet zo.

Het klassiek Arabisch waarin de Koran is geschreven wordt Foesha genoemd. Het Arabisch zoals dat tegenwoordig wordt gebruikt in de Nederlandse televisie media wordt wel Modern Amsterdams Arabisch of Achmeds genoemd.




t Pvd66 blad is uit praktische overwegingen voortaan in t arabisch
Alex en Jop, Kalifaat Nederlandistan | 15:23 | 30.06.11

En wie bepaald in dit verpeste holland nog welke er gesproken word,je hoort meer arabische dan nederlands. Ik hou van de pvv taal,puur nederlands volks taal, duidelijk en begrijpelijk.
opa, Zeist | 11:38 | 10.06.11

Wanneer worden Arabische talen verplicht op Nederlandse scholen want zover komt het als onze hoofdstad al voor 50% uit allochtonen bestaat, ga zo door Hennis!!
jaho, veendam | 11:26 | 28.05.11

Geert Wilders heeft gelijk dat hebben 1,5 miljoen PVV stemmers ook. Ik was vorige week op een braderie vrijmarkt in Nederland, waar vele allochtonen massaal op af kwamen. Het enige wat ik om mij heen hoorde, was arabisch, arabisch en nog eens arabisch. Hoezo integratie,inburgering, hoezo meegaan met het vrije westen, Democratie,boeken en wetten, hoezo alleen kerken, maar liever meer Islam. Sorry, maar wij sluiten de ogen voor altijd en nederland is niet meer.Hoezo vrijheid voor iedereen, niet voor homos en vrouwen!
MartiniolanZZa, Hoe groter de Islam, hoe kleiner Nederland | 11:02 | 10.05.11

Worden overigens de live interviews niet simultaan vertaald in het Arabisch? Zo hebben de echte kiezers van de PvdA er natuurlijk niets aan.
knight03 | 16-01-11 | 14:15

2011 أعيادا سعيدة وأقل الإسلام في عام!
Geert Wilders 10:46 AM Dec 24th 2010 via Twitter for BlackBerry