Latijn: verschil tussen versies
Uit wakkerpedia
(https://www.retecool.com/veo-16jul2021/) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
De taal van het Eerste Rijk. Wordt alleen nog gesproken binnen de [[Katholieke Kerk]] en door [[Thierry Baudet]]. Maar ja, ''Quod licet jovi Jon Bon Jovi''. | De taal van het Eerste Rijk. Wordt alleen nog gesproken binnen de [[Katholieke Kerk]] en door [[Thierry Baudet]]. Maar ja, ''Quod licet jovi Jon Bon Jovi''. | ||
+ | |||
+ | Wij van WakkerPedia hebben een [[expert]] om een tekstvoorbeeld gevraagd. Hij stuurde on het eerste hoofdstuk uit ''Virgo Nova'' (Handleiding voor Misdienaars) | ||
+ | |||
+ | Homo hominem homo | ||
+ | |||
+ | Marcus et Lucius in horto ambulant | ||
+ | Subito Lucius exclamat ‘ecce, zeepje’ | ||
+ | Marcus zeepjem videt | ||
+ | Lucius dixit: Marcus, tene zeepjem e fundo | ||
+ | Marcus zeepjem tenet | ||
+ | Lucius exclamat: surpriso, in extremo | ||
+ | |||
+ | ksnaperniksvan | ||
Versie van 17 jul 2021 om 07:18
De taal van het Eerste Rijk. Wordt alleen nog gesproken binnen de Katholieke Kerk en door Thierry Baudet. Maar ja, Quod licet jovi Jon Bon Jovi.
Wij van WakkerPedia hebben een expert om een tekstvoorbeeld gevraagd. Hij stuurde on het eerste hoofdstuk uit Virgo Nova (Handleiding voor Misdienaars)
Homo hominem homo Marcus et Lucius in horto ambulant Subito Lucius exclamat ‘ecce, zeepje’ Marcus zeepjem videt Lucius dixit: Marcus, tene zeepjem e fundo Marcus zeepjem tenet Lucius exclamat: surpriso, in extremo
ksnaperniksvan
Quod licet jovi non licet bovi…
Thierry Baudet @thierrybaudet 6:07 PM Jun 18, 2021 via Twitter for iPhone